Blogtrottr
獨家 - Yahoo!奇摩 搜尋結果
獨家 - Yahoo!奇摩 搜尋結果
〈獨家〉搏收視出奇招 本土劇操「河南腔」奏效
Jun 4th 2013, 11:26

TVBS – 

本土劇為了搶收視,常常出奇招,有時是結合時事,有的時候演誇張劇情,不過最近出奇招,找來大陸演員軋一角,在劇中飾演大陸配偶,還刻意講河南腔,演員本來都講台語,但一跟她對到戲,馬上變國語,有時還國台語,河南腔交雜,讓觀眾覺得有趣,果然這一招奏效,成功吸睛,賺到收視率。

本土劇「風水世家」:「嫂子,妳這樣躲也不是辦法,對啊,林太太,我覺得妳出來的時間,也差不多了。」

一向都講台語的本土劇中,突然冒出了河南腔。本土劇「風水世家」:「他說要報警,結果勒,他真的有報警嗎?林太太,是我不讓林先生報警的。」

劇中角色,是雷洪的老婆,設定來自大陸,劇中常常出現這種狀況。本土劇「風水世家」:「林麗華真的搬過來住了,妳說啥啊?我說林麗華真的搬來我家住了。」

其他演員講台語,但一跟大陸新娘對戲,就變成國語,沒想這種突兀的橋段,卻意外受到觀眾歡迎,只要有她出現,收視就往上飆,不少觀眾都在猜,她到底是台灣人還是來自大陸,答案接曉,現實生活中,她也是嫁來台灣的大陸人。

大陸演員王馨悅:「其實(角色)剛開始,是會讓觀眾覺得很可恨的,(但卻)越寫越可愛,裝的聽的懂演下去。」

本土劇第一次出現大陸演員,還刻意說河南腔,很多觀眾看了覺得新鮮,還順便學河南話,王馨悅雖然嫁來台灣13年,聽得懂台語卻講不輪轉。

記者:「妳今天做了什麼事情?」王馨悅:「啊,接…採…採…採訪怎麼講?」

王馨悅:「聽不懂還是要裝的聽的懂演下去。」

原本只是玩票客串,沒想到她參與演出後,獨特的河南腔成為收視亮點,讓她參與演出大半年。偶像劇片段:「這我費了好久才準備好的,不用啦,如甄,妳自己吃。」

過去偶像劇因為中台合資,找大陸演員一起演出,早就不是新聞,但一邊講台灣版的國語,一邊卻是京片子,收視差強人意,這回本土劇出奇招,找大陸演員講河南腔,意外炒熱收視。

 (圖/ 中時電子報)

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    yuahong1 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()